9 ene 2014

La Lloba parda. Versión original

Parece que Fran Allegre y  Abel Aparicio, se han "confabulado" con pastores y convecinas, para grabar el autentico y genuino romance leonés, de La LLOBA PARDA
«La idea surgió este verano y acabó de fraguarse cuando bajé con el joven pastor apodado El Ruso y sus ovejas desde Los Barrios de Nistoso hasta San Román —cuenta Abel Aparicio, poeta nacido en esta localidad cercana a Astorga e impulsor de la iniciativa—. En principio sólo pensaba en grabarlas directamente, pero al final decidimos celebrar un filandón sobre lobos, pastores y otros temas en el que el coro cantase, al final, este romance». De esta manera, el próximo 1 de febrero, Día de Santa Brígida, se celebrará el filorio que cerrarán las componentes del coro —creado en 1999—, Mercedes, Celia, Puri, Emma, Toña, Charo, Tere, Dori, Rosa, Sici, Mati y Mila, recuperando el viejo leonés del que aún hoy quedan numerosos términos en el habla cotidiana del pueblo."
http://www.diariodeleon.es/noticias/contraportada/lloba-parda-coro_857039.html

El acto, organizado entre la asociación cultural de San Román de la Vega y el colectivo cultural en defensa del leonés Faceira, será grabado y, previsiblemente, subido a Internet vía Youtube.

Este Romance, es una antigua canción en lengua Leonesa, que ya recogia D. Caitano A. Bardón en su libro: "Cuentos en Dialecto Leonés"

Versión Cepedana del romance, recogida a principios del S. XX. Ya muy alterada con la introducción de múltiples castellanismos, el Llïonés a un permanece bien asentado en esta comarca riberana.

No hay comentarios: